Forward!—Editorial Ingo R. Stoehr / 1
F O C U S:
New Literature of Fall 2003
i Poetry and Aphorisms
Unbemannter Augenblick Kurt Aebli
Unmanned Moment translated by Karen Leeder / 4
Euridice singt Raphael Urweider
Euridice sings translated by Breon Mitchell / 12
Aphorismen Karl Heinrich Waggerl
Aphorisms translated by Suzanne Shipley / 18
Mein Bild von der Welt Peter Rühmkorf
My View of the World translated by Suzanne Shipley / 22
ii Novels
Die Nacht mit Alice, als Julia ums Haus schlich Botho Strauss
The Night with Alice when Julia Crept around the House
translated byRebecca Penn / 28
Glaubst du, daß es Liebe war Alex Capus
Do You Presume It Was Love translated by Harald Becker / 36
Die letzte Hoffnung Nadine Hostettler
The Last Hope translated by Ingrid Lansford / 44
Ciao Vaschek Friedrich Kröhnke
Ciao Vashek translated by Gerald Chapple / 56
Jahrestage Jürgen Becker
Anniversaries translated by Ingo R. Stoehr / 64
iii Art
Bilder Brigitte Maria Mayer / 72
Pictures
iv Stories
Keine Geschichte und andere Geschichten Ror Wolf
No Story translated by Lee Chadeayne / 82
Geschichte von Nichts Peter Glaser
His Story about Nothing translated by Paul Widergren / 90
Am Radio Gernot Wolfram
At the Radio translated by Kelly Keslar and Dieter Waeltermann / 114
Thea, Techniken Hanne Kulessa
Thea, Techniques translated by Michael L. Dailey / 126
Katzendreck Larissa Boehning
Cat Mess translated by James Robert Keller / 136
Brief an Sidele Onyulo Stefanie Zweig
Letter to Sidele Onyulo translated by Louise E. Stoehr / 154
Authors, Translators & Acknowledgments / 170